„Maniau, kad tai juokinga“: „Viskas visur ir vienu metu“ žvaigždė kreipiasi į kaltinimus antisemitizmu po to, kai filmas laimėjo 158 apdovanojimus
Viskas visur ir vienu metu yra mokslinės fantastikos, veiksmo komedijos filmas, kurį režisavo Danielis Kwanas ir Danielis Schienert. Filmas buvo išleistas 2022 m., pasakojantis apie Kinijos imigrantę, kuri keliauja įvairiomis multivisatomis, kad susitiktų su savo alternatyviu „aš“, kad galėtų sustabdyti didžiulį veiksmą. priešas. Filme yra daugybė žvaigždžių, o filmą gerai įvertino gerbėjai ir kritikai.
Tačiau dėl filmo kilo ginčas, nes jis buvo kritikuojamas dėl antisemitizmo, supančio Jenny Slate, žydų aktorę, kuri filme atliko Didžiosios nosies vaidmenį. Tačiau ji nutraukė tylą ir atsako į kritiką, susijusią su jos personažu filme.
Taip pat skaitykite: Kodėl viskas visur ir vienu metu yra tobulas daugialypis filmas (VIDEO)
Ką Jenny Slate pasakė apie aplinkinius ginčus Viskas visur ir vienu metu?
Per išskirtinį interviu „Independent“ Jenny Slate pareiškė, kad tai niekada nebuvo netyčia, o režisieriai jai tai paaiškino tinkamai, todėl antisemitinių minčių nekilo.
„Jie man tai paaiškino. Jie man tai iš karto paaiškino, todėl niekada nesijaučiau antisemitiška.
Aktorė minėjo, kad socialiniuose tinkluose nėra labai aktyvi, todėl režisieriai jai pasakojo apie kilusį ginčą ir jiems skaudėjo širdį, jei ką nors apie ją pakomentavo.
Tačiau aktorės neįsižeidė režisieriai, o iš tikrųjų ji surado personažą 'juokinga'.
„Nelabai dalyvauju socialinėje žiniasklaidoje, todėl [The Daniels] mane tai suprato, pavyzdžiui: „Vyksta ši diskusija ir mūsų širdis tarsi plyšta, kad kada nors pajusite, kad ten buvo kažkas antisemitiško arba kad mes komentuojame. ant tavęs arba sakydamas, kad tu nesi gražus.“ Ir aš sakiau: „Jūs, vaikinai, man tai iš karto paaiškinote. Maniau, kad tai buvo juokinga“.
The Mano aklas brolis aktorė pareiškė, kad ji nebuvo laikoma tamsoje ir labai aiškiai žinojo apie personažą, kurį vaidins filme.
„Aš visada buvau labai aiškus ir sprendimą vaidinti personažą priėmiau žinodamas, koks vardas ar ne vardas.
Kai kurie žiūrovai skundėsi, kad Jenny Slate personažas taip pat vaizduoja stereotipą. Kaip matyti filme, Evelyn, kurią vaidina Michelle Yeoh, Slate personažą vadina „Didelė nosimi“. Viskas visur ir vienu metu, ir net kredituose ji minima tokiu vardu. Tačiau režisieriai paminėjo, kad tai buvo klaidingas sprendimas ir kinų kultūroje baltaodžius vadina kaip 'Didelė nosis.' Jie pripažino savo klaidą ir pakeitė Jenny Slate personažo vardą į „Debbie the Dog Mom“.
Ką Danielis Kwanas pasakė apie ginčą?
Interviu metu Danielis Kwanas, vienas iš filmo režisierių Viskas visur ir vienu metu režisierius sakė norintis sukurti filmą, kupiną mikroagresijų.
'Mes norėjome tvirtai įtvirtinti pasaulį šioje mikroagresijų erdvėje.'
Tačiau publika į mikroagresiją nežiūrėjo lengvai, nes filme Evelyn (Michelle Yeoh) baltąją moterį pavadino Didžiąja nosimi, o Jenny Slate yra žydė ir darė linksmą žydų Amerikos princesės stereotipą.
Žiūrovai ši scena supyko ir netrukus sukėlė ginčą. Tačiau Kwanas pareiškė, kad jie tyčia sukūrė pasaulį, kuriame visi elgiasi vienas prieš kitą ir būtų mikroagresija, kai visi bus užsiėmę gyvenimu.
„Tai turėjo būti pasaulis, kuriame visi vieni kitiems buvo pikti, bet ne tyčia. Yra gėdinimo riebalais, seksizmas, rasizmas, tiesiog daug mikroagresijų, kylančių iš to, kad kai gyveni įtemptą gyvenimą ir esi toks išsiblaškęs, tiesiog nematai vienas kito. nematyti žmonių, jūs neturite to laiko. Pabaigoje, kai [Evelyn] įgaus galią iki galo matyti žmones, tikrai pamatysite [jos] transformaciją.
Režisierius teigia, kad žydų bendruomenė gali tai interpretuoti neteisingai, ir jis tai supranta, bet jie suprato, kad buvo neteisinga nesuteikę Jenny Slate personažui tinkamo vardo, be to, jie tuo nesididžiuoja.
„Žinoma, žydų bendruomenė galėtų tai visiškai interpretuoti taip. Taip, suprantama. Man atrodė, kad nekaltinu jų, kad jie yra įžeisti, jei jie yra įžeisti. Bet dabar mes suprantame: o, didžiausias viso to įžeidimas yra tai, kad mes tiesiog nesuteikėme jai tinkamo vardo kredituose, tiesa?
„Mes tuo vardu nesididžiuojame“, – įsiterpia Scheinertas.
Nors Viskas visur ir vienu metu buvo didžiulė sėkmė, stebina, kad nepaisant to, kiek sėkmingas filmas sulauktų, jis negali nepaisyti kritikų ir žiūrovų nuomonės, tačiau kartais vaizduojamos problemos nėra tikros problemos, o tiesiog išpūstos.
Viskas visur ir vienu metu gali būti transliuojamas „Amazon Prime Video“.
Šaltinis: Nepriklausomas